【Elite Dangerous】Generation Ship Lycaon

Generation Ship Lycaonを見学してきた。

Generation Ship(世代宇宙船)ってのは
人間が生命を維持する上で必要な全ての機能を装備した巨大な箱舟であり「開拓者でもある乗組員達がこの宇宙船の中で世代を継いでいけば、いずれ目的地に到達する」という考えのもと21世紀中に多くの宇宙船が打ち上げられたものです。
3304年現在でも70,000隻以上の船が宇宙を進んでいる(はず)。発見されたものもいくつかあり、今回はその一つLycaonを見に行ってきました。

AlaunusからHorae方面へ30,000Lsあたりにあります。
(帝国の首都Achenarに居たんだけど、結構近いので見に行ってみたのです)
ちなみにLycaonってのは「食肉目イヌ科リカオン属に分類される食肉類」のイヌっぽい動物ですね。

以下はログを意訳したもの。
※翻訳に間違いなどありましたらコメントください。

CONTAGION 1/5

Physicianのログ 2379/2
特筆すべきことはない。脆弱な乗組員の軽傷、うずき、痛み、これらはインフルエンザの初期症状だ。現在のインフルエンザ株は我々が開発したワクチンの効果が薄れているようだ。

一つ記録しておく、調査チームに軽症の怪我人が一人でた。 近くの小惑星で鉱物のサンプルを採取していたGottleibは軽度の裂傷を負った。スーツが破れたが、深刻な事態になる前に緊急シールを貼っていた。彼が取ってきたサンプルが傷跡に値するものになることを期待しよう。

Physician’s Log 2379/2

Nothing out of the ordinary to report. Minor injuries, aches and pains from the more vulnerable crew members and the usual bout of influenza you’d expect with so many people living in such close confines. It seems the current strain of influenza is becoming resistant to the vaccines we’ve developed on board.

Only thing of note was a minor injury to one of the survey team. Gottleib sustained a minor laceration. He was taking a mineral sample on a nearby asteroid. The suit got breached but he managed to apply an emergency seal before anything serious happened. I only hope the sample he took was worth the scar it’s gonna leave.

CONTAGION 2/5

Physicianのログ 2387/8(8年後)

緊急事態だ。 船に広がっているインフルエンザ株は、ワクチンや治療法に完全な耐性を持っていた。人口の13%が感染に瀕しており、これまでに8人が死亡した。 私は緊急対策として感染者を隔離し、疫学者であるMunroe医師は、解決策を見つけようと24時間体制で働いている。私は彼女がそれほど時間をかけずに治療法を見つけると確信してる。

Physician’s Log 2387/8

We have an emergency. The strain of influenza infecting the ship has become completely resistant to any vaccines or treatment we can find. 13% of the ship’s population has now succumbed to the infection and so far eight have died. I’ve initiated emergency measures and quarantined the infected. The epidemiologist, Doctor Munroe, is working round the clock to find a solution – I’rn sure she’ll come up with a cure before long.

CONTAGION 3/5

Physicianのログ 2463/5(更に76年後)

Munroe博士は、恐ろしいことを発見した。この伝染病はインフルエンザではなかった – それよりもずっと異質なものだった。この汚染物質には人間の起源ではなく、数日前に負傷した科学者Gottleibのものだ。彼の体内にサンプルの鉱物が入ってしまったのだろう。それはある種の病原体に変異してしまっており、そしてMunroe博士はその病原体を隔離することができずにいた。 それは…強い伝染力を持っていた。検疫は機能しておらず、人々はパニックに陥り始めている。我々は対抗策を見つけるために全力を尽くしているが、それを見つけられるかわからない…

Physician’s Log 2463/5

Doctor Munroe made a discovery that has filled me with dread. This contagion doesn’t derive from the influenza epidemic – it’s altogether more alien than that. The contaminant has no human origin – it comes from Gottleib, the scientist who was injured a few days ago. Whatever mineral he was taking a sample of must have got into his blood. It’s mutated into some kind of virulent pathogen. Munroe is unable to isolate the microorganism that’s causing it. It spreads… fast. Quarantine hasn’t worked and people are starting to panic. We’re doing our best to come up with a counteragent but I’m not sure we have the resources…

CONTAGION 4/5

Physicianのログ 2499/9(更に36年後)

多くを失った。Munroe博士は2日前に死亡した。治療法を見つける機会は彼女とともに消えた。船の人口の半分はすでに死亡しており、残りの98%が感染している。チームは宇宙に遺体を遺棄するためずっと働いているが、すぐに積み重なってしまう…暴動は助けにはならなかった。人々はパニックになり、怒り、何をすべきかわからないでいる。誰でも自分の家族が死ぬのを見たら絶望的な気持ちになるでしょう。

何をすべきかわからない。 仕事をしなければならないが、それは役に立たないのだ。少なくとも私は感染を避けることができている。今のところ…

Physician’s Log 2499/9

We are lost. Munroe died two days ago and any chance we had of finding a cure for this epidemic died with her. Half the ship’s population is already dead and 98% of those remaining are infected. Teams are working round the clock to vent the bodies into space but they’re piling up so quickly… The riots haven’t helped. People are panicking, angry, don’t know what to do. When you see your family die I guess you just get desperate.

I don’t know what to do. Suppose I should do my job but it’s no use. At least I’ve avoided infection. For now…

CONTAGION 5/5

Physicianのログ 2501/7(更に2年後)

私は永遠にこの運命を避けることが出来ないことを知っていた…私は最後の…最後の…一人だ。ここはとても静かだ。それは命でいっぱいになっていたが…今、空の回廊に沈黙が満ちている。 最後の散歩に行くべきだな…私はまだ…できるから…

Physician’s Log 2501/7

I knew I wasn’t going to avoid contracting this thing forever… I’m one of… one of the last. This place is so quiet now. It used to teem with life and now… now there’s just silence along the empty corridors. I should probably go for one last walk… while I still can…

FalloutのVaultみたいに残されたログから何が起こったのか想像させられるものでした。
しかし長生きだなこの人!最初のログから122年ですよ!
この頃から既に延命法が確立されてたようですねー

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です